返回【出逃】一一一一一二(2/2)111  【五梦】背这五条,悟透首页

关灯 护眼     字体:

上一页 目录 下一章

反正既然被过一瞬,想给一瞬也就给了,哪怕只有一瞬。

der wandrer bebt

颤抖的样也似你

反正说来说去,德语也就只会一句。

一一一

(震响喧闹中)我听到你

ich sehe dich, wenn auf de fernen we

die welle steigt

夜窄桥陌生人

沉寂安详林荫地

ich hoere dich, wenn dort it dupfe rachen

tiefer nacht, wenn auf de schalen ste

损失。最多不过是拖到现在人尽皆知,场面搞得更难看了,実家更想把你死了,自己的况稍微复杂了而已。四舍五,早跑晚跑本没区别。

der staub sich hebt;

ich hoere dich, wenn dort it dupfe rachen

虽然之前心怀鬼胎惴惴不安最后几天没能过的开心会恼自己是个傻,之后东躲西藏过苦日会恨什么都没有的自己瞎大方个,但

(万籁俱寂时)我听到你

我看见你的影

远方窄路浮尘起

ich sehe dich, wenn auf de fernen we

wenn alles schweigt

歌德

人活着该逃避的时候就得逃避,该认输的时候就要服,该结束的时候就得潇洒些。

一一二

小孩想了想说你知不知你演技真的非常差。

die welle steigt

而且说到底,本来也不过是只读开篇就能猜到结尾的故事,并不会因为明知会一败涂地惨到不行还持去就有什么了不起。

i stillen hae h&039; ich oft zu chen,

本章已阅读完毕(请点击下一章继续阅读!)

der wandrer bebt

wenn alles schweigt

你想了想说那怎么办啊要么咱们私奔吧。

tiefer nacht, wenn auf de schalen ste

der staub sich hebt;

i stillen hae h&039; ich oft zu chen,

呼啸涌浪

上一页 目录 下一章